-
121 well
̈ɪwel I
1. сущ.
1) а) родник б) перен. источник, кладезь( чего-л.) She was a well of quotations. ≈ Она была ходячей энциклопедией знаменитых выражений. Syn: source, origin
2) водоем, колодец to bore, dig, drill, sink a well ≈ выкапывать колодец abandoned well ≈ заброшенный колодец artesian well ≈ артезианский колодец deep well ≈ глубокий колодец oil well ≈ нефтяная скважина a well dries up ≈ колодец высыхает
3) а) лестничная клетка б) шахта лифта в) отсек на корабле, в котором перевозится живая рыба
4) места адвокатов (в английском суде)
5) горн. скважина;
зумпф, отстойник
2. гл. хлынуть, бить ключом (часто well up, well out, well forth) II
1. нареч.;
сравн. - better;
превосх. - best
1) хорошо!
2) а) справедливо, верно, правильно Syn: justly, rightly б) как следует;
хорошенько;
основательно to talk well ≈ наговориться вдоволь
3) хорошо, со знанием дела He paints well. ≈ Он хорошо рисует.
4) внимательно Syn: attentively
5) сильно, очень, в высокой степени He well deserved the honor. ≈ Он действительно заслуживает награды. Syn: fully, quite
6) ясно, четко, понятно He well knew the law. ≈ Он четко представлял себе законодательные нормы. Syn: clearly
7) а) действительно, в самом деле It may well be true. ≈ Это действительно может оказаться правдой. Syn: indeed б) охотно, действительно, без труда, с готовностью Syn: easily, readily ∙ as well as it's just as well well enough
2. прил.;
сравн. - better;
превосх. - best
1) а) процветающий, обеспеченный, состоятельный Syn: prosperous, well-off б) предик. хороший, в хорошем состоянии
2) а) занимающий удачную позицию, имеющий хорошее положение( о человеке) He was well spoken of. ≈ Он нем были хорошие отзывы. б) удачный, удовлетворительный, приятный It is well that he came. ≈ Хорошо, что он пришел. Syn: satisfactory, pleasing
3) желательный, целесообразный It might be well for him to leave. ≈ Было бы лучше, если бы он ушел. Syn: advisable, desirable
1.
4) а) предик. здоровый( о человеке) Syn: healthy б) вылеченный, заживший (о болезни, ране и т.д.) The wound is nearly well. ≈ Рана почти зажила.
5) приятный, симпатичный( о внешности)
6) счастливый, удачливый Syn: fortunate ∙ well up
3. сущ. добро, благо let well alone, амер. let well enough alone ≈ от добра добра не ищут
4. межд. ну! (выражает удивление, уступку, согласие, ожидание и т. п.) колодец родник, ключ;
источник (особ. минеральный) водоем pl минеральный воды (курорт) источник, кладезь - a * of life источник жизни - he is a * of information он кладезь знаний лестничная клетка;
пролет лестницы шахта лифта места адвокатов (в английском суде) (горное) скважина (морское) кокпит (техническое) отстойник, зумпф (книжное) подниматься( о воде;
часто * up) - tears *ed up in her eyes ее глаза наполнились слезами вскипать (тж. * up) бить ключом;
хлынуть, брызнуть (тж. * out, * forth) - the blood was *ing out from the wound из раны хлестала кровь( over) переполняться;
литься через край - his heart *ed over with joy его сердце преисполнилось радостью добро;
благо - I wish him * я желаю ему добра (the *) (собирательнле) здоровые - the sick are often impatient with the * больных часто раздражают здоровые здоровый;
выздоровевший - is she * or ill? она здорова или больна? - I am not very * today мне сегодня нездоровится - to feel * чувствовать себя хорошо /здоровым/ - to look * хорошо выглядеть;
иметь цветущий вид - I hope you'll soon get * again надеюсь, вы скоро поправитесь - I am practically a * man я практически здоров - * baby ward палата здоровых новорожденных (в родильном доме) - the wound is nearly * рана почти зажила хороший, в удовлетворительном состоянии - all is * все в порядке, все хорошо - all is not * with him у него не все благополучно - things are * with us у нас все в порядке - we are very * where we are нам здесь очень хорошо /очень удобно/ зажиточный, состоятельный;
процветающий удачный - it was * for you that nobody saw you тебе повезло, что тебя никто не видел желательный, целесообразный - it might be * for you to leave возможно, вам следовало бы уехать - it would be * to inquire хорошо бы навести справки > it's all very * (ироничное) легко сказать > it's all very * (for you) to suggest doing that but where's the money coming from? (вам) легко советовать, но где взять деньги? хорошо, отлично;
удачно;
благополучно - the work is * done работа сделана отлично - I did not sleep * last night сегодня я плохо спал положительно, благоприятно;
одобрительно - to think * of smb. быть о ком-л. хорошего мнения - to speak * of smb. хорошо отзываться о ком-л. зажиточно - to live * жить в достатке значительно - he must be * over fifty ему, вероятно, далеко за пятьдесят - * on in life немолодой, пожилой - I am * forward with my work моя работа значительно продвинулась, я уже много сделал - it is * up in the list это где-то в начале списка - * into the night далеко за полночь - * to the east гораздо /значительно/ восточнее совершенно, полностью - he was * out of sight он совсем исчез из виду разумно, с полным основанием;
справедливо - I could not * refuse я никак не мог отказать(ся) тщательно - shake the bottle * перед употреблением взбалтывать( о лекарстве) - examine the account * внимательно проверьте счет очень, весьма - I like him * он мне очень нравится - to be * pleased быть весьма довольным вполне - it may * be true это вполне возможно - you may * be surprised вы имеете все основания удивляться - he could * afford a new car он вполне мог бы купить новую машину в сочетаниях - as * также, тоже;
с таким же успехом - there were other books as * были и другие книги - we may as * begin at once мы вполне можем начать сразу - you might as * throw your money away вы могли бы с таким же успехом выкинуть свои деньги - that is just as * ну что ж, жалеть не стоит - as * as также;
так же как;
в дополнение;
кроме того;
не только... но и > * and truly основательно;
полностью > * and good ну и прекрасно;
ну и ладно;
тем лучше;
все прекрасно, но... > let /leave/ * alone и так сойдет;
от добра добра не ищут > he can never let * alone он всегда недоволен, он никогда не удовлетворен (сделанным) > * away на ходу, идущий полным ходом;
(сленг) начинающий пьянеть > to turn out * окончиться благополучно;
оказаться к лучшему > to come off * добиться успеха;
закончиться благополучно > to go * together подходить друг к другу;
гармонировать > to be doing * поправляться( о больном) > mother and child are doing * мать и ребенок чувствуют себя хорошо > to be * out of smth. счастливо отделаться от чего-л.;
вовремя избавиться от чего-л. или убраться откуда-л. > to be * up in smth. быть хорошо осведомленным о чем-л. > * done /run/! здорово!, хорошо! (одобрение) > * said! хорошо сказано! > * met! какая приятная встреча > to do oneself * ни в чем себе не отказывать > all is * that ends * (пословица) все хорошо, что хорошо кончается, конец венчает дело ну! (выражает удивление, сомнение, уступку, согласие, чувство облегчения, удовлетворения и т. п.) - *, you of all people! ну, уж от вас никак не ожидал! - *, I declare! ну, скажу я вам!;
ну и ну!, нечего сказать! - *, to be sure вот те раз!, вот те на!, нечего сказать! - *, I never! вот те на!, не может быть! - *, it can't be helped! ну что же, ничего не поделаешь! итак( используется при возобновлении прерванного разговора или как вступительное слово при каком-л. замечании) - *, then she said итак, после этого она заявила ~ a (better;
best) хороший;
all is well все в порядке, все прекрасно;
all turned out well все прекрасно ~ a (better;
best) хороший;
all is well все в порядке, все прекрасно;
all turned out well все прекрасно all turned out ~ out (of smth.) счастливо отделаться( от чего-л.) this may ~ be so это весьма вероятно;
as well as так же как, а также;
заодно и ~ хорошо, разумно, правильно;
to behave well хорошо вести себя;
you can't well refuse to help him у вас нет достаточных оснований отказать ему в помощи the girl speaks French ~ enough to act as our interpreter девушка достаточно хорошо владеет французским языком, чтобы быть нашим переводчиком ~ очень, значительно, далеко, вполне;
the work is well on работа значительно продвинулась;
he is well past forty ему далеко за сорок ~ up знающий, толковый;
he isn't well up in psychology он не силен в психологии ~ совершенно, полностью;
he was well out of sight он совсем исчез из виду hot ~ горячий источник hot ~ тех. резервуар горячей воды ~ a predic. здоровый;
I am quite well я совершенно здоров well добро;
I wish him well я желаю ему добра;
let well alone, амер. let well enough alone = от добра добра не ищут if you promise that, ~ and good если вы обещаете это, тогда хорошо;
well, to be sure вот тебе раз! it may ~ be true весьма возможно, что так оно и есть на самом деле it's just as ~ ну что же, пусть будет так, = жалеть не стоит;
well enough довольно хорошо well добро;
I wish him well я желаю ему добра;
let well alone, амер. let well enough alone = от добра добра не ищут well добро;
I wish him well я желаю ему добра;
let well alone, амер. let well enough alone = от добра добра не ищут ~, what next? ну, а что дальше?;
well, now tell me all about it ну, теперь расскажите мне все об этом ~ adv (better;
best) хорошо! well done! отлично;
здорово!;
she is well spoken of у нее отличная репутация ~ как следует;
хорошенько;
основательно;
we ought to examine the results well следует тщательно изучить результаты;
to talk well наговориться вдоволь this may ~ be so это весьма вероятно;
as well as так же как, а также;
заодно и ~ как следует;
хорошенько;
основательно;
we ought to examine the results well следует тщательно изучить результаты;
to talk well наговориться вдоволь ~ int ну! (выражает удивление, уступку, согласие, ожидание и т. п.) ;
well and good! хорошо!, ладно! if you promise that, ~ and good если вы обещаете это, тогда хорошо;
well, to be sure вот тебе раз! it's just as ~ ну что же, пусть будет так, = жалеть не стоит;
well enough довольно хорошо ~ over далеко за ~ over значительно больше ~ up знающий, толковый;
he isn't well up in psychology он не силен в психологии ~ очень, значительно, далеко, вполне;
the work is well on работа значительно продвинулась;
he is well past forty ему далеко за сорок ~ хорошо, разумно, правильно;
to behave well хорошо вести себя;
you can't well refuse to help him у вас нет достаточных оснований отказать ему в помощи -
122 well
I1. [wel] n1. колодец2. 1) родник, ключ; источник (особ. минеральный)2) водоём3) pl минеральные воды ( курорт)3. источник, кладезьa well of life [of knowledge] - источник жизни [познания]
4. 1) лестничная клетка; пролёт лестницы2) шахта лифта5. места адвокатов ( в английском суде)6. горн. скважина7. мор. кокпит8. тех. отстойник, зумпф2. [wel] v книжн.2. вскипать (тж. well up)3. бить ключом; хлынуть, брызнуть (тж. well out, well forth)4. (over) переполняться; литься через крайII1. [wel] n1. добро; благо2. (the well) собир. здоровыеthe sick are often impatient with the well - больных часто раздражают здоровые
2. [wel] a (better; best)1. обыкн. predic здоровый; выздоровевшийis she well or ill? - она здорова или больна?
to feel well - чувствовать себя хорошо /здоровым/
to look well - хорошо выглядеть; иметь цветущий вид
I hope you'll soon get well again - надеюсь, вы скоро поправитесь
2. predic хороший, в удовлетворительном состоянииall is well - всё в порядке, всё хорошо
we are very well where we are - нам здесь очень хорошо /очень удобно/
3. зажиточный, состоятельный; процветающий4. удачныйit was well for you that nobody saw you - тебе повезло, что тебя никто не видел
5. желательный, целесообразныйit might be well for you to leave - возможно, вам следовало бы уехать
♢
it's all very well - ирон. легко сказатьit's all very well (for you) to suggest doing that but where's the money coming from? - (вам) легко советовать, но где взять деньги?
3. [wel] adv (better; best)1. хорошо, отлично; удачно; благополучно2. положительно, благоприятно; одобрительноto think well of smb. - быть о ком-л. хорошего мнения
to speak well of smb. - хорошо отзываться о ком-л.
3. зажиточно4. значительноhe must be well over fifty - ему, вероятно, далеко за пятьдесят
well on in life - немолодой, пожилой
I am well forward with my work - моя работа значительно продвинулась, я уже много сделал
well to the east - гораздо /значительно/ восточнее
5. совершенно, полностью6. разумно, с полным основанием; справедливо7. тщательно8. очень, весьма9. вполне10. в сочетанияхas well - а) также тоже; there were other books as well - были и другие книги; б) с таким же успехом; we may as well begin at once - мы вполне можем начать сразу; you might as well throw your money away - вы могли бы с таким же успехом выкинуть свои деньги
that is just as well - ну что ж, жалеть не стоит
as well as - также; так же как; в дополнение; кроме того; не только... но и
♢
well and truly - основательно; полностьюwell and good - а) ну и прекрасно ну и ладно; тем лучше; б) всё прекрасно, но...
let /leave/ well alone - ≅ и так сойдёт; от добра добра не ищут
he can never let well alone - он всегда недоволен, он никогда не удовлетворён ( сделанным)
well away - а) на ходу, идущий полным ходом; б) сл. начинающий пьянеть
to turn out well - окончиться благополучно; оказаться к лучшему
to come off well - а) добиться успеха; б) закончиться благополучно
to go well together - подходить друг к другу; гармонировать
to be well out of smth. - счастливо отделаться от чего-л.; вовремя избавиться от чего-л. или убраться откуда-л.
to be well up in smth. - быть хорошо осведомлённым о чём-л.
well done /run/! - здорово!, хорошо! ( одобрение)
well said! - хорошо сказано!
well met! - какая приятная встреча
all is well that ends well - посл. всё хорошо, что хорошо кончается, конец венчает дело
4. [wel] int1. ну! (выражает удивление, сомнение, уступки, согласие, чувство облегчения, удовлетворения и т. п.)well, you of all people! - ну, уж от вас никак не ожидал!
well, I declare! - ну, скажу я вам!; ну и ну!, нечего сказать!
well, to be sure - вот те раз!, вот те на!, нечего сказать!
well, I never! - вот те на!, не может быть!
well, it can't be helped! - ну что же, ничего не поделаешь!
2. итак (используется при возобновлении прерванного разговора или как вступительное слово при каком-л. замечании)well, then she said - итак, после этого она заявила
-
123 well
I1. [wel] n1. колодец2. 1) родник, ключ; источник (особ. минеральный)2) водоём3) pl минеральные воды ( курорт)3. источник, кладезьa well of life [of knowledge] - источник жизни [познания]
4. 1) лестничная клетка; пролёт лестницы2) шахта лифта5. места адвокатов ( в английском суде)6. горн. скважина7. мор. кокпит8. тех. отстойник, зумпф2. [wel] v книжн.2. вскипать (тж. well up)3. бить ключом; хлынуть, брызнуть (тж. well out, well forth)4. (over) переполняться; литься через крайII1. [wel] n1. добро; благо2. (the well) собир. здоровыеthe sick are often impatient with the well - больных часто раздражают здоровые
2. [wel] a (better; best)1. обыкн. predic здоровый; выздоровевшийis she well or ill? - она здорова или больна?
to feel well - чувствовать себя хорошо /здоровым/
to look well - хорошо выглядеть; иметь цветущий вид
I hope you'll soon get well again - надеюсь, вы скоро поправитесь
2. predic хороший, в удовлетворительном состоянииall is well - всё в порядке, всё хорошо
we are very well where we are - нам здесь очень хорошо /очень удобно/
3. зажиточный, состоятельный; процветающий4. удачныйit was well for you that nobody saw you - тебе повезло, что тебя никто не видел
5. желательный, целесообразныйit might be well for you to leave - возможно, вам следовало бы уехать
♢
it's all very well - ирон. легко сказатьit's all very well (for you) to suggest doing that but where's the money coming from? - (вам) легко советовать, но где взять деньги?
3. [wel] adv (better; best)1. хорошо, отлично; удачно; благополучно2. положительно, благоприятно; одобрительноto think well of smb. - быть о ком-л. хорошего мнения
to speak well of smb. - хорошо отзываться о ком-л.
3. зажиточно4. значительноhe must be well over fifty - ему, вероятно, далеко за пятьдесят
well on in life - немолодой, пожилой
I am well forward with my work - моя работа значительно продвинулась, я уже много сделал
well to the east - гораздо /значительно/ восточнее
5. совершенно, полностью6. разумно, с полным основанием; справедливо7. тщательно8. очень, весьма9. вполне10. в сочетанияхas well - а) также тоже; there were other books as well - были и другие книги; б) с таким же успехом; we may as well begin at once - мы вполне можем начать сразу; you might as well throw your money away - вы могли бы с таким же успехом выкинуть свои деньги
that is just as well - ну что ж, жалеть не стоит
as well as - также; так же как; в дополнение; кроме того; не только... но и
♢
well and truly - основательно; полностьюwell and good - а) ну и прекрасно ну и ладно; тем лучше; б) всё прекрасно, но...
let /leave/ well alone - ≅ и так сойдёт; от добра добра не ищут
he can never let well alone - он всегда недоволен, он никогда не удовлетворён ( сделанным)
well away - а) на ходу, идущий полным ходом; б) сл. начинающий пьянеть
to turn out well - окончиться благополучно; оказаться к лучшему
to come off well - а) добиться успеха; б) закончиться благополучно
to go well together - подходить друг к другу; гармонировать
to be well out of smth. - счастливо отделаться от чего-л.; вовремя избавиться от чего-л. или убраться откуда-л.
to be well up in smth. - быть хорошо осведомлённым о чём-л.
well done /run/! - здорово!, хорошо! ( одобрение)
well said! - хорошо сказано!
well met! - какая приятная встреча
all is well that ends well - посл. всё хорошо, что хорошо кончается, конец венчает дело
4. [wel] int1. ну! (выражает удивление, сомнение, уступки, согласие, чувство облегчения, удовлетворения и т. п.)well, you of all people! - ну, уж от вас никак не ожидал!
well, I declare! - ну, скажу я вам!; ну и ну!, нечего сказать!
well, to be sure - вот те раз!, вот те на!, нечего сказать!
well, I never! - вот те на!, не может быть!
well, it can't be helped! - ну что же, ничего не поделаешь!
2. итак (используется при возобновлении прерванного разговора или как вступительное слово при каком-л. замечании)well, then she said - итак, после этого она заявила
-
124 well
I1. [wel] n1. колодец2. 1) родник, ключ; источник (особ. минеральный)2) водоём3) pl минеральные воды ( курорт)3. источник, кладезьa well of life [of knowledge] - источник жизни [познания]
4. 1) лестничная клетка; пролёт лестницы2) шахта лифта5. места адвокатов ( в английском суде)6. горн. скважина7. мор. кокпит8. тех. отстойник, зумпф2. [wel] v книжн.2. вскипать (тж. well up)3. бить ключом; хлынуть, брызнуть (тж. well out, well forth)4. (over) переполняться; литься через крайII1. [wel] n1. добро; благо2. (the well) собир. здоровыеthe sick are often impatient with the well - больных часто раздражают здоровые
2. [wel] a (better; best)1. обыкн. predic здоровый; выздоровевшийis she well or ill? - она здорова или больна?
to feel well - чувствовать себя хорошо /здоровым/
to look well - хорошо выглядеть; иметь цветущий вид
I hope you'll soon get well again - надеюсь, вы скоро поправитесь
2. predic хороший, в удовлетворительном состоянииall is well - всё в порядке, всё хорошо
we are very well where we are - нам здесь очень хорошо /очень удобно/
3. зажиточный, состоятельный; процветающий4. удачныйit was well for you that nobody saw you - тебе повезло, что тебя никто не видел
5. желательный, целесообразныйit might be well for you to leave - возможно, вам следовало бы уехать
♢
it's all very well - ирон. легко сказатьit's all very well (for you) to suggest doing that but where's the money coming from? - (вам) легко советовать, но где взять деньги?
3. [wel] adv (better; best)1. хорошо, отлично; удачно; благополучно2. положительно, благоприятно; одобрительноto think well of smb. - быть о ком-л. хорошего мнения
to speak well of smb. - хорошо отзываться о ком-л.
3. зажиточно4. значительноhe must be well over fifty - ему, вероятно, далеко за пятьдесят
well on in life - немолодой, пожилой
I am well forward with my work - моя работа значительно продвинулась, я уже много сделал
well to the east - гораздо /значительно/ восточнее
5. совершенно, полностью6. разумно, с полным основанием; справедливо7. тщательно8. очень, весьма9. вполне10. в сочетанияхas well - а) также тоже; there were other books as well - были и другие книги; б) с таким же успехом; we may as well begin at once - мы вполне можем начать сразу; you might as well throw your money away - вы могли бы с таким же успехом выкинуть свои деньги
that is just as well - ну что ж, жалеть не стоит
as well as - также; так же как; в дополнение; кроме того; не только... но и
♢
well and truly - основательно; полностьюwell and good - а) ну и прекрасно ну и ладно; тем лучше; б) всё прекрасно, но...
let /leave/ well alone - ≅ и так сойдёт; от добра добра не ищут
he can never let well alone - он всегда недоволен, он никогда не удовлетворён ( сделанным)
well away - а) на ходу, идущий полным ходом; б) сл. начинающий пьянеть
to turn out well - окончиться благополучно; оказаться к лучшему
to come off well - а) добиться успеха; б) закончиться благополучно
to go well together - подходить друг к другу; гармонировать
to be well out of smth. - счастливо отделаться от чего-л.; вовремя избавиться от чего-л. или убраться откуда-л.
to be well up in smth. - быть хорошо осведомлённым о чём-л.
well done /run/! - здорово!, хорошо! ( одобрение)
well said! - хорошо сказано!
well met! - какая приятная встреча
all is well that ends well - посл. всё хорошо, что хорошо кончается, конец венчает дело
4. [wel] int1. ну! (выражает удивление, сомнение, уступки, согласие, чувство облегчения, удовлетворения и т. п.)well, you of all people! - ну, уж от вас никак не ожидал!
well, I declare! - ну, скажу я вам!; ну и ну!, нечего сказать!
well, to be sure - вот те раз!, вот те на!, нечего сказать!
well, I never! - вот те на!, не может быть!
well, it can't be helped! - ну что же, ничего не поделаешь!
2. итак (используется при возобновлении прерванного разговора или как вступительное слово при каком-л. замечании)well, then she said - итак, после этого она заявила
-
125 visit
1. nвизит, посещениеto adjourn visit — откладывать / переносить визит
to be determined to go ahead with one's visit — быть исполненным решимости несмотря ни на что предпринять свой визит
to be exhilarated by one's visit — быть в приподнятом настроении от своего визита
to call off / to cancel a visit — отменять визит
to cut short one's visit — прерывать свой визит
to delay visit — откладывать / переносить визит
to disrupt smb's visit — срывать чей-л. визит
to dominate smb's visit — быть главной целью чьего-л. визита
to end one's visit with no sign of an agreement — заканчивать свой визит, так и не добившись соглашения
to have a visit from smb — принимать кого-л.
to interrupt one's visit — прерывать свой визит
to portray the visit as marking improvement of relations — изображать визит как шаг к улучшению отношений
to preview smb's visit — давать предварительную информацию о чьем-л. визите
to put off a visit — откладывать / переносить визит
to receive a visit from smb — принимать кого-л.
to reinstate a postponed visit — возвращаться к вопросу о визите, который до сих пор откладывался
- assessment of a visitto welcome smb's visit — приветствовать визит кого-л.
- at the end of the visit to a country
- brief visit
- business visit
- ceremonial visit
- courtesy visit
- currently on a visit to Pakistan
- during the visit
- end of a working visit
- exchange of state visits
- exchange of visits by smb
- farewell visit
- flying visit
- forthcoming visit
- friendly visit
- friendship visit
- get-to-know-you visit
- goodwill visit
- highest-ranking visit
- high-level visit
- historic visit
- if all goes well with his visit
- informal visit
- joint visit
- landmark visit
- mutual visits
- official visit
- on the last leg of one's visit
- papal visit
- pastoral visit
- personal visit
- postponement of a visit
- private visit
- projected visit
- reciprocal visit
- return visit
- royal visit
- secret visit
- short visit
- smb's motives for a visit
- social visit
- state visit
- supremely important visit
- surprise visit
- symbolic visit
- there is no political angle to the visit
- there is no political motive behind smb's visit
- timing of the visit
- town-twinning visit
- unannounced visit
- unofficial visit
- unscheduled visit
- upcoming visit
- visit comes at a time when...
- visit comes on the 10th anniversary of smth
- visit has approval of the government
- visit is going ahead
- visit is important for its symbolic value
- visit marks a new stage in relationship
- visit to a country
- visit was lacking in concrete proposals
- visit was marked by more anti-government protests
- visit went sour
- visit will take in every major city
- week-long visit
- working visit 2. vпосещать, наносить визит, находиться с визитом (где-л.) -
126 fall
I [fɔːl] 1. гл.; прош. вр. fell, прич. прош. вр. fallen1)а) = fall down / over падать ( с высоты)The apple fell from the tree. — Яблоко упало с дерева.
He fell down the stairs. — Он упал с лестницы.
The child has fallen down and hurt his knee. — Ребёнок упал и ушиб колено.
The little girl fell over and hit her head. — Маленькая девочка упала и ударилась головой.
We fell on our knees before her. — Мы упали перед ней на колени.
I fell back and hurt my head. — Я упал назад и ушиб голову.
The boy fell through the ice. — Мальчик провалился под лёд.
The water's deep here, mind you don't fall in. — Здесь глубоко, смотри не упади в воду.
The roof of the mine fell in, trapping the miners. — Кровля шахты провалилась, и шахтёры оказались отрезанными.
He fell over a rock in his path. — Он споткнулся о камень, который лежал на его пути, и упал.
Syn:б) = fall off отпадать, отваливатьсяMy top button has fallen off. — У меня оторвалась и упала верхняя пуговица.
2)а) упасть, потерять положение в обществе; пасть моральноHow many innocents have fallen and become hardened sinners! — Сколько невинных пали и стали неисправимыми грешниками!
By going to the club Patrick fell among a bad group of people and started stealing people's money. — Патрик стал ходить в клуб, связался с какими-то подонками и стал грабить людей.
Syn:б) потерять невинность, утратить целомудрие ( обычно о женщине); забеременетьWe had been married eight months before I fell. — Мы были женаты восемь месяцев, прежде чем я забеременела.
3) падать, идти (об осадках, звёздах)4) приходить, наступать (о беде, болезни, сне); охватить ( о чувстве)A great stillness fell upon the place. — Наступила мёртвая тишина.
Wonder fell on all. — Все изумились.
5) спускаться, наступать (о темноте, ночи)Night fell. — Спустилась ночь.
Dusk is falling. — Спускаются сумерки.
6) = fall out опадать; выпадать прям. и перен.Her hair fell, and her face looked older. — Её волосы поредели и лицо выглядело более старым.
Your hair is beginning to fall out. — Ваши волосы начинают выпадать.
7) опускаться, падатьto let fall — опускать, спускать (якорь, занавес, паруса)
8) ниспадать, (свободно) падать (об одежде, волосах)Her dress falls in pleats from the waist. — Её платье спадает от талии свободными складками.
Syn:every word that fell from her lips — каждое слово, которое слетало с её губ
11) опускаться, убыватьThere were signs of clearing in the west, and the waves began to fall. — На западе стало проясняться, и волны стали успокаиваться.
12) ухудшатьсяMy spirits fell. — Моё настроение упало.
I'm disappointed in your work: it has fallen below your usual standard. — Я недоволен вашей работой, обычно вы работали лучше.
Your work has fallen from the level we expected from you. — Уровень вашей работы ниже, чем мы от вас ожидали.
Syn:13)а) = fall down спускаться вниз по (чему-л.)б) = fall off спускаться, иметь наклон ( о местности)The land falls off here towards the river. — Здесь резкий спуск к реке.
Syn:14) впадать (о реке, потоке)15) стихать, ослабевать, успокаиваться (о ветре, погоде)Flames leaped up suddenly and fell again. — Языки пламени внезапно взметнулись вверх и снова погасли.
The storm fell before seven o'clock. — Буря затихла к семи часам.
Syn:16) терять живость; вытягиваться ( о выражении лица)The countenance of the old man fell. — Лицо старика вытянулось.
Caleb's face fell a full inch. — Лицо Калеба вытянулось на целый дюйм.
17) наклоняться; опускаться ( о глазах)18) падать, снижаться (о температуре, ценах)The temperature has fallen below zero. —Температура упала ниже нуля.
The cost of meat finally fell. — Цены на мясо наконец снизились.
The class has fallen below ten students this year. — В этом году в классе осталось меньше десяти человек.
Syn:19) пасть, сдаваться, капитулировать (о городе, крепости, корабле)On the third day of the attack, the town fell. — На третий день штурма город пал.
Syn:surrender, be captured, be overthrown, be defeated, be taken, pass into enemy hands, collapse, capitulate, succumb20) пасть; быть сброшенным ( о власти); гибнутьThe Ministry was certain to fall in a short time. — Было очевидно, что правительство падёт очень быстро.
Syn:be overthrown, perish21) погибать22) карт. быть взятой, быть битой ( более крупной картой)23) крим. быть арестованным; быть осуждённым; быть посаженным в тюрьму24) обваливаться, оседать (о здании и т. п.)One of the towers had fallen with its own weight. — Одна из башен развалилась под собственной тяжестью.
25) ( fall into)а) делиться, распадаться на (что-л.)б) = fall under / within принадлежать к (какому-л. классу)to fall into the category — относиться к категории, подпадать под категорию
The population that falls under the category of poor is less than 7%. — Менее семи процентов населения подпадают под категорию бедных.
Your suggestion falls within the general area of reorganization. — Ваше предложение - из серии идей по реорганизации.
26) падать, выпадать, доставатьсяto fall to smb.'s lot — выпадать на чью-л. долю
The lot fell upon him. — Жребий пал на него.
The expense must fall upon the purchaser. — Затраты должны падать на покупателя.
They alone fall to be considered here. — Здесь только на них и следует обращать внимание.
The property will fall to the eldest son. — Имущество достанется старшему сыну.
27) падать ( об ударении)The stress falls on the second syllable. — Ударение падает на второй слог.
28) ( fall in(to)) впадать в (какое-л. состояние); оказываться в (каком-л. положении)Henry fell into one of his fearful rages. — Генри впал в один из своих страшных приступов бешенства.
to fall in love — ( with) влюбиться (в кого-л.)
to fall out of love — ( with) разлюбить (кого-л.)
29) ( fall for) влюбиться в (кого-л.); полюбить (что-л.)Jim fell for Mary in a big way when they first met. — Джим по уши влюбился в Мэри с того самого дня, когда они встретились.
I think you're going to fall for this film. — Мне кажется, тебе понравится этот фильм.
30) ( fall for) попадаться на (удочку, уловку и пр.)Don't fall for that old trick, he's trying to persuade you to buy his goods. — Не поддайся на эту старую как мир уловку, он же хочет впарить тебе свой товар.
31) (fall + гл., прил.) становиться, перейти в состояние (чего-л.)to fall astern — мор. отстать
The memory of his faults had already fallen to be one of those old aches. — Память о его вине превратилась в застарелую боль.
32) ( fall (up)on) приходиться, падать, происходить, иметь местоMy birthday falls on Sunday. — Мой день рождения попадает на воскресенье.
New Year's Day falls on a Wednesday. — Новый Год приходится на среду.
Syn:Syn:34) ( fall from) бросать, покидать (кого-л.), отказываться от верности (кому-л.)The followers of Louis were falling from him. — Сторонники Людовика покидали его.
35) ( fall into) начинать (что-л.), приниматься за (что-л.); приобретать (привычку и т. п.)You have fallen into a bad habit of repeating yourself. — У вас появилась дурная привычка повторяться.
I fell into conversation with an interesting man. — Я вступил в разговор с интересным собеседником.
36) ( fall (up)on) нападать на (что-л.), налетать на (что-л.); набрасываться на (что-л.)The hungry children fell on the food. — Голодные дети набросились на еду.
37) ( fall (up)on) выпадать на (чью-л. долю), доставаться (кому-л.)It falls on me to thank our chairman for his speech. — Мне выпала честь поблагодарить нашего председателя за его речь.
The blame fell on me as usual. — Как обычно, всю вину возложили на меня.
38) ( fall (up)on) работать над (чем-л.), разрабатывать (что-л.)He fell on the new idea and in the course of time wrote an important book about it. — Он принялся разрабатывать эту идею и через некоторое время написал большую книгу по этому вопросу.
39) ( fall (up)on) достигать40) (fall under / within) попадать в (сферу действия чего-л.); подвергаться (чему-л.)to fall within one's jurisdiction — входить в чью-л. компетенцию
to fall under smb.'s influence — попадать под чьё-л. влияние
If the answer to your difficulty falls within my experience, I'll give you all the help I can. — Если ваш вопрос относится к сфере моего опыта, я окажу Вам всю возможную помощь.
These states of matter will fall under our observation. — Данное положение дел будет контролироваться нами.
41) ( fall to) приниматься за (что-л.), начинать делать (что-л.); набрасываться на (что-л.)They fell to work immediately. — Они сразу взялись за работу.
I fell to thinking about the happy days of the past. — Я принялся думать о счастливых днях прошлого.
Syn:•- fall abreast of
- fall across
- fall apart
- fall away
- fall back
- fall behind
- fall down
- fall foul of- fall in- fall off- fall out
- fall through••to fall into line / step with smb. — подчиняться, соглашаться с кем-л.
to fall over one another / each other — драться, бороться, соперничать друг с другом
to fall over backwards to do smth. — разг. лезть из кожи вон, чтобы сделать что-л.
to fall prey / sacrifice / victim to — прям. и перен. пасть жертвой (чего-л.)
- fall over oneself- fall over backwards
- fall to the ground
- fall to pieces
- fall into place 2. сущ.1) падениеbad / nasty fall — неудачное падение
to have / take a fall — падать
The net broke the tightrope walker's fall. — Сетка смягчила падение канатоходца.
Syn:2) моральное падение; потеря чести; потеря невинностиThe play was about the fall of an honest man. — В пьесе говорилось о моральном падении честного человека.
Syn:3) ( the Fall) рел. грехопадение (согласно Библии, утрата человеком изначальной чистоты и богоподобия в результате первого греха - непослушания Богу; соблазнённые сатаной в образе змея, Адам и Ева нарушили запрет и вкусили плод с древа познания добра и зла, за что были изгнаны из рая)the Fall of Man — грехопадение человека, грехопадение Адама
4) падение, сбрасывание; выпадение (осадков, метеоритов); количество осадков, выпавших за один раз или за определённый период времени5) приближение, наступление (сумерек, ночи, зимы)6) выпадение (зубов и т. п.)7) амер. осеньSyn:8) око́т, рождение (ягнят и т. п.)The principal fall of lambs takes place now. — Именно сейчас идёт основной окот овец.
9) помёт, выводок10) убывание ( обычно о волнах); отливSyn:11) упадок, закатSyn:12) заключительный период, завершающая часть (дня, года, жизни)14) ( falls) водопадWe could see the spray from the falls. — Мы видели брызги от водопада.
Syn:15)а) обрыв, склон, откос ( холма); скат, спускThe girls saw a little fall of the ground. — Девочки увидели небольшой откос.
Syn:б) высота (обрыва, склона и т. п.)16) понижение, снижение, падение (температуры и т. п.)17) муз. каданс, каденцияSyn:18) нисходящая интонация ( в речи)19) снижение, падение, понижение ( цен)Yesterday saw a sudden fall in stock prices. — Вчера произошло резкое падение биржевого курса.
Syn:20) спорт.б) схватка, раунд21)а) рубка лесаб) лес, сваленный за один сезон22) = fall trap капкан, ловушка, западняSyn:23) падение, поражение, капитуляция ( о городе или крепости)The fall of the city followed heavy bombardment. — Сдаче города предшествовала сильная бомбардировка.
Syn:24) смертьAnd women rent their tresses for their great prince's fall. — И женщины рвали на себе волосы, горюя о смерти своего великого государя.
Syn:25) крим.а) арест26)а) покрывало, вуаль27) крышка ( фортепиано)28) тех.; = block and fall канат, цепь подъёмного блока29) мор. фал30) тех. напор; высота напора••II [fɔːl] сущ.; диал.Pride will have a fall. посл. — Гордыня до добра не доводит.
1) крик, издаваемый китобоями, когда кит оказывается в пределах видимости или в пределах загарпунивания -
127 infect
[ɪn'fekt]гл.1) заражать (человека, животное)He was found to be infected with TB. — У него был обнаружен туберкулёз.
2) заражать, отравлять ( воду), инфицировать (кровь, клетку)Terrorism conducted with biological weapons was predicted by H. G. Wells in 1895, in a story called ''The Stolen Bacillus'', in which an anarchist tries to steal a culture of cholera to infect London's water supply. — Биотерроризм был предсказан Г. Дж. Уэллсом в 1895 г., в рассказе под названием "Украденная бацилла", где анархист пытается украсть штамм холеры, чтобы отравить воду в системе водоснабжения Лондона.
He received blood that was infected with the AIDS virus. — Ему перелили кровь, которая была инфицирована вирусом СПИДа.
The virus will infect a cell and then it will begin to replicate. — Вирус проникнет в клетку, а затем начнёт размножаться.
Syn:3) заражать, внушатьThe children are infected with a mad desire to swim in the lake in midwinter. — Дети вбили себе в голову блажь поплавать в этом озере посреди зимы.
4) информ. заражать ( внедрять вирус в компьютерную систему)Your computer has been infected with a virus. — Ваш компьютер заражён вирусом.
-
128 work
[wɜːk] 1. сущ.1) работа; труд; занятие; делоexhausting / tiring work — утомительный труд
shoddy / slipshod / sloppy work — недобросовестный труд, плохо выполненная работа, халтура
to be at work upon smth. — быть занятым чем-л.
to begin work — начать работу, приступить к работе
to set / get to work — приняться за дело
to set smb. to work — дать кому-л. работу, засадить кого-л. за работу
to quit / stop work — окончить, завершить работу
They quit work at one o'clock. — Они заканчивают работу в час дня.
- hard workThey never do any work. — Они всегда бездельничают.
- paper work
- physical work
- social work
- undercover workSyn:2) место работы; занятие; должностьat work — на работе, за работой
out of work — без работы, безработный
to go to work — пойти на работу, начать работать
They are still at work. — Они всё ещё на работе.
Many people travel to work by car. — Многие едут на работу на машине.
Syn:job II 1.3) действие, поступокdirty work — грязный, низкий поступок
4)а) результат труда, изделие, продуктdelicate / meticulous / precise work — тонкая, изящная работа
It can help to have an impartial third party look over your work. — Будет полезно, если бы Вашу работу осмотрел кто-нибудь незаинтересованный.
That's a beautiful piece of work. — Это прекрасная работа.
б) продукт, эффект, результат (от работы какого-л. механизма, структуры)в) произведение, работа, сочинение, (письменный) труд (научного, политического или художественного характера)to exhibit / hang smb.'s works — выставлять чьи-л. полотна (в картинной галерее, в выставочном зале)
In my opinion, this is Rembrandt's greatest work. — Я думаю, это самое значительное произведение Рембрандта.
- published worksUnder his arm, there was a book which looked like the complete works of Shakespeare. — Он нёс под мышкой том размером с полное собрание сочинений Шекспира.
- selected works5) ( works) преим. брит.; употр. с гл. в ед. предприятие, завод, фабрикаSyn:6)а) воен. фортификационные сооружения, укрепления, оборонительные сооруженияб) ( works) инженерно-технические сооружения7) ( works) механизм (работающие или движущиеся части какого-л. механизма)8) мастерство, умение, искусство выполнения, обработкаSyn:9) вышивание, рукоделие, шитьёSyn:10) брожение, ферментацияSyn:11) физ. работа•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]work[/ref]••to have one's work cut out (for one) — иметь трудную задачу, трудное дело
2. прил.to make short work — быстро разобраться, расправиться с чем-л.
1) рабочий, используемый для работы3. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. worked, уст. wroughtwork clothes — рабочая одежда; спецодежда
1) работать, заниматьсяto work hard / strenuously — работать усердно, усиленно
to work like a horse / dog / beaver / navvy / nigger / slave — работать как лошадь, как негр (на плантации)
to work one's tail off, to work double tides — работать не покладая рук, работать день и ночь
They were working on a new book. — Они работали над новой книгой.
Tasso had been working at his epic poem. — Тассо работал над своей эпической поэмой.
You have to work at being friendlier with people. — Тебе нужно учиться быть дружелюбнее в общении с людьми
2) работать, служить; быть занятым (каким-л.) постоянным деломShe works for a large firm. — Она работает в большой фирме.
to work side by side with smb. — тесно сотрудничать с кем-л.
I worked to a man called Duncan. — Я работал на человека по имени Дункан.
They work for a farmer. — Они работают у фермера.
3)He worked them nearly to death. — Он заставлял их работать до полного изнеможения.
Richard said that he would work his fingers to the bone for Ada. — Ричард сказал, что ради Ады он будет работать не покладая рук.
б) эксплуатировать, использовать (чей-л. труд, функциональность какого-л. аппарата)Syn:exploit II4) функционировать, действовать; быть эффективнымHis plan didn't work. — Его план не сработал.
The pump will not work. — Насос не работает.
Syn:5) приводить в действие (что-л.); управлять, осуществлять управление (чем-л.)This computer is worked from a central server. — Управление этим компьютером осуществляется с центрального сервера.
Syn:6) приводить, доводить (до какого-л. состояния); приводить себя в какое-л. состояниеShe worked herself into a rage. — Она пришла в ярость.
It would take some time for the trade to work itself right. — Потребуется определённое время, чтобы торговля стала успешной.
7) быть в постоянном движении; быть в состоянии волнения; метаться, кипеть, бурлитьHis face worked with emotion. — Его лицо подёргивалось от волнения.
While thoughts like these were working in the minds of many Dissenters. — В то время как подобные мысли метались в головах многих диссентеров.
Syn:8)а) воздействовать, влиять, убеждать, склонять (особенно тонкими, хитрыми способами); приводить в (какое-л.) настроениеI have been working him even now to abandon her. — Я продолжал даже теперь убеждать его оставить её.
Syn:б) = work up волновать, возбуждать; провоцировать, подстрекатьSyn:10) амер. обманывать, вымогать, добиваться (чего-л.) обманным путёмSyn:11) прош. вр., прич. прош. вр. worked, wroughtа) обрабатывать, возделывать (землю, почву); культивировать, выращивать (какое-л. растение)Syn:б) разрабатывать (жилу, карьер, каменоломню и т. п.)в) взбивать, месить, мешать (тесто, масло и т. п.)Syn:г) выделывать, вытёсывать, выковывать, придавать определённую форму (камню, металлу или другому твёрдому веществу)The wood is easily worked. — Дерево легко поддаётся обработке.
12) = work off, = work out оплачивать трудом, отрабатыватьOne of the greatest bores in packing is choosing which shoes to take. They are heavy and do not really work their passage. — Самое трудное при упаковке вещей - это выбор обуви. Обувь тяжёлая и не оправдывает затраченных на её транспортировку усилий.
13)а) прош. вр., прич. прош. вр. worked, wrought осуществлять, выполнять, вызыватьThe beer had wrought no bad effect upon his appetite. (Ch. Dickens) — Пиво не перебило ему аппетит.
the destruction wrought by the sea — разрушения, произведённые волнами
Syn:б) разг. организовывать, устраиватьIf you can possibly work it meet me somewhere tomorrow. — Если тебе удастся это устроить, то давай где-нибудь завтра встретимся.
Uncle Fred, did you work this? — Дядя Фред, это ты устроил?
He can work it so that you can take your vacation. — Он может устроить всё так, что ты сможешь взять отпуск.
Syn:14) шить, вышивать, вязать, заниматься рукоделиемSyn:15) уст.; прош. вр., прич. прош. вр. worked, wroughtа) делать (нечто плохое, губительное); совершать (грех, преступление и т. п.)б) соблюдать, осуществлять (обряды, ритуалы и т. п.)the 26th degree known as Prince of Mercy (not worked in England) — 26-ая ступень, известная как Принц Милосердия (не соблюдаемая в Англии)
16) прош. вр., прич. прош. вр. worked, wrought делать, выполнять, совершать (деяние, ряд действий, работу, задачу и т. п.)to work wonders — делать, демонстрировать чудеса
The special work which he undertook, and the rich ability with which he wrought it. — Особая работа, за которую он взялся и с которой он замечательно справился.
17)а) бродить ( о напитках)•Syn:18)а) производить, изготовлятьThe flint instruments of oval shape have been mostly worked by gentle blows. — Кремневые инструменты овальной формы в основном обрабатывались лёгкими ударами.
б) уст. создавать ( о Боге)в) уст. строить (дома, церкви, мосты и т. п.)forty-six noble columns, some wrought in granite and some in marble — сорок шесть величественных колонн, часть из них построена из гранита, часть - из мрамора
19) разг. передвигаться, перемещаться, выполняя обязанности, работу, какие-л. действия (о разносчиках, агентах, нищих, ворах и т. п.)a professional beggar who "works" seventy or eighty streets in a few hours — профессиональный нищий, который "отрабатывает" семьдесят или восемьдесят улиц за несколько часов
The night being comparatively young, Billy decided to work the trams. — Так как ночь только начиналась, Билли решил заняться трамваями.
He had been a fur thief working the big department stores. — Он был вором по мехам и работал в больших универмагах.
20) исследовать, систематически изучатьThere are very many forms and when worked they will doubtless yield interesting results. — Существует много форм, и если их систематически изучать, то они раскроют много интересного.
21) двигать, передвигатьIn vain I shifted my aching legs and worked my benumbed hands. — Напрасно я двигал ногами, которые очень болели, и разминал окоченевшие руки.
A neighbouring battery of guns were being worked into position. — Соседняя артиллерийская батарея выдвигалась на позицию.
22) идти, складыватьсяOur family life does not work any more. — Наша семейная жизнь разладилась.
It won't work. — Этот номер не пройдёт.
23) пробираться, продвигаться; перемещатьсяThe women worked themselves into the centre of the crowd. — Женщины протиснулись в центр толпы.
Mrs. Trafford worked her way round to Major Lovelace. — Миссис Трэффорд прокладывала себе путь к майору Лавлейсу.
He gradually wrought his way against the usual obstacles which a poor artist must always encounter. — Постепенно он преодолевал препятствия, которые всегда возникают на пути бедного артиста.
The dog worked round and round him, as if undecided at what particular point to go in for the assault. — Собака медленно кружила вокруг него, как будто в нерешительности, в какое конкретно место вцепиться.
A new conversation starts up every hour, and debateable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion. — Каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения.
24) производить, делать с помощью длительного применения какой-л. силыHe works holes in the seat of his trousers. — Он протирает себе дырки на штанах.
25)а) вставлять, всовывать; включатьShe worked a few jokes into her speech. — Она вставила несколько шуток в свою речь.
Syn:26) = work out вычислять, решать (пример и т. п.)The sum comes to the same figures, worked either way. — Сумма оказывается одной и той же, как бы её ни вычисляли.
•- work in- work off
- work out
- work over
- work up••to work one's will upon smb. — заставлять кого-л. делать по-своему
См. также в других словарях:
begin with — • begin with • start with at first; first of all; at the beginning … Idioms and examples
begin with — phr verb Begin with is used with these nouns as the subject: ↑paragraph, ↑word Begin with is used with these nouns as the object: ↑vowel … Collocations dictionary
begin\ with — • (to) begin with • (to) start with adv. phr. As a preliminary statement; in the first place. To begin with, you are far too young to get married … Словарь американских идиом
begin with — {adv. phr.} As a preliminary statement; in the first place. * /To begin with, you are far too young to get married./ … Dictionary of American idioms
begin with — {adv. phr.} As a preliminary statement; in the first place. * /To begin with, you are far too young to get married./ … Dictionary of American idioms
to begin with — adverb before now (Freq. 3) why didn t you tell me in the first place? • Syn: ↑in the first place, ↑earlier, ↑in the beginning, ↑originally * * * at first ■ in the first place such a fate is unlikely to befall him: to begin with, his is a genuine … Useful english dictionary
(to) begin with — to beˈgin with idiom 1. at first • I found it tiring to begin with but I soon got used to it. • We ll go slowly to begin with. 2. used to introduce the first point you want to make • ‘What was it you didn t like?’ ‘Well, to begin … Useful english dictionary
to begin with — 1) spoken used for introducing the first thing in a list of things you are going to say Why were you annoyed? Well, to begin with, I missed my train. 2) before or during the first part of an activity or process How did you get involved to begin… … English dictionary
(to) begin with — first or most importantly. To begin with, I don t have enough money to take a trip to Europe this summer. Related vocabulary: for starters, for openers … New idioms dictionary
begin with — have as a first element. → begin … English new terms dictionary
begin — [bē gin′, bigin′] vi. began, begun, beginning [ME biginnen < OE beginnan; akin to Ger beginnen, Goth duginnan] 1. to start doing, acting, going, etc.; get under way 2. to come into being; arise 3. to have a first part or element [the Bible… … English World dictionary